Kamis, 27 Juli 2017

MAKALAH TENTANG DEFINISI MAF'UL DALAM BAHASA ARAB

A. Difenisi Maf'ul dalam bahasa arab
Adalah : Masdzar yang disebutkan setelah fa'il sebagai keterangan dari fa'il.
Contoh : ضَرَبَ زَيْدٌ عَمْرًا  (Zaid memukul Amar)
B. Pembagian Maf'ul dalam bahasa arab
Maf'ul dalam bahasa arab dibagi lima:
1). مفعول به
Adalah Isim yang dinasabkan dan terletak setelah fi'il dan fa'il.
Contoh : أَنَا أَقْرَاءُ اْلكِتَابَ (Saya membaca buku)
Jika melihat jumlah di atas maka kita temukan pada jumlah tersebut fi'il (فعل) dan fa'il (فاعل) dan kata yang akhir dari jumlah di atas (الكتاب) dinamakan maf'ul (objek).
a. Maf'ul bih terdiri  dari isim Zhohir.
Contoh : كَتَبَ الطَّالِبُ الْوَاجِبَ (siswa telah menulis tugas)
اَنَا اَقْرَاءُ الْكِتَابَ  (saya membaca buku)
Maka kalimat الواجبَ dan الكتابَ  dinamakan maf'ul isim dhohir.
b. Maf'ul bih isim dhomir
Adalah isim yang peletakannya untuk متكلّم كأنا اوالمخاطب كأنت اوالغائب كهو اوالمخاطب تارة ولغائب اخرى وهي الالف والواو والنون.

Maf'ul bih isim dhomir dibagi dua:
1. Dhomir bariz (البارز)
2. Dhomir Mustatir ( المستتر)





2. المفعول المطلق
Adalah masdar yang dinasabkan untuk menegaskan suatu perbuatan, untuk menjelaskan jenis/sifat perbuatan, atau bilangan perbuatan.
Contoh : حَفِظْتُ الدَّرْسَ حِفْظًا
( Aku telah menghafal pelajaran itu dengan sebenar-benarnya hafal)
   جَلَسَ اَحْمَدُ جُلُسَ الْأُسْتَاذِ (Ahmad duduk seperti duduknya guru)
ضَرَبْتُهُ ضَرْبَةً ( Aku memukulnya dengan satu kali pukulan )

3. المفعول فيه
Adalah : Isim manshub yang menunjukkan pada waktu atau tempat terjadinya perbuatan.
Contoh : سَافَرْتُ لَيْلًا ( Saya berjalan diwaktu malam )
جَلَسْتُ تَحْتَ شَجَرَةٍ (Saya duduk di bawah pohon)
4. المفعول له (من اجله)
Adalah : isim manshub yang disebut untuk menjelaskan sebab terjadinya suatu perbuatan.
Contoh : اَنَا قَارِئُ الْكِتَابَ طَلَبًا لِلْعِلْمِ ( Saya membaca kitab untuk mencari ilmu )
5. المفعول معه
Adalah : Isim manshub yang dinyatakan untuk menjelaskan dzat yang menyertai perbuatan pelakunya.
Contoh : خَرَجْتُ وَالْخَادِمُ ( Saya keluar beserta budak)
اِنْطَلِقْ وَاَخَاكَ ( Pergilah kamu berserta saudaramu )


C. Tanda-tanda Maf'ul dalam bahasa arab
a. فتحة
adapun fathah jadi jadi tanda nasab dalam tiga tempat
1. isim mufrad
Adalah isim yang bukan tasniyah, bukan jamak, bukan mulhak jamak atau mulhak tasniyah, dan bukan pula dari asmaul khamsah (isim-isim yang lima)
Contoh :اِشْتَرَيْتُ الكتابَ   (Saya membeli kitab)

2. jamak taksir
Adalah : Lafazh yang berubah dari betuk mufratnya.
Contoh : lafazh انا اَقراء الكُتُبَ (saya membaca banyak kitab)
3. fi'il mudharik yang tidak kemasukan amil nasab dan akhirnya tidak bertemu dengansesuatu
b. alif
adapun alif jadi tanda nasab dalam isim yang lima
Contoh: رَاَيْتَ اَبَاكَ ( kamu melihat ayahmu)
C. kasrah
Adapun kasrah jadi tanda nasab dalam jamal muannas salim
Contoh : خلق السمواتِ (Allah telah menciptakan banyak langit
d. yak
adapun yak jadi tanda nasab dalam dua tempat
1. dalam isim tasniyah
Contoh : اِشْتَرَيْتُ الكِتَابَيْنِ (saya membeli dua buah kitab)
2. dalam jamak muzhakkar salim
Contoh : رايتَ الْمُسْلِمِيْنَ  فى المَسْجِدِ (kamu melihat orang-orang di masjid)
e. terbuangnya nun
adpun nun jada tanda nasab dalam fi'il yang lima
Contoh : زَيْدً ضَرَبْتُ (saya memukul zaid)
D. Definisi maf'ul (objek) dalam bahasa Indonesia
Maf'ul dalam bahasa Indonesia menurut Agus Putra Yasa adalah Konstituen kalimat yang kehadirannya dituntut oleh predikat yang berupa verba transitif (فعل متعدي)pada kalimat aktif dan objek selalu diletakkan setelah predikat.
Verba Transitif (الفعل المتعدي) dikenal dengan afiks tertentu, sufiks – kan dan – I serta prefik meng.
Contohnya: baidawi mencintai Fitri.
Adapun kata Fitri (Objek) yang terletak setelah Verba transitif dan kata Mencintai butuh pada Objek yang harus terletak setelah predikat
Adapun menurut Deprtemen Pendidikan dan kebudayaan objek adalah Frase nominal yang berada di belakang predikat yang berupa frase verbal trnsitif. Dan objek sebagai subjek jika kalimat tersebut diubah menjadi kalimat pasif.
Contoh : Arif memanggil orang itu.
Kata (orang itu) objek karena terletak setelah Verba transitif dan kata (memanggil) predikat yang butuh pada objek. dan kata (orang itu)Menjadi subjek dalam kalimat pasif.
Contoh : orang itu dipanggil oleh Arif.
E. Pembagian maf'ul dalam bahasa Indonesia
maf'ul (objek) dalam bahasa Indonesia ada dua bagian:
a. Objek Langsung
Objek Langsung adalah : Nomina atau kelompok nominal yang melengkapi verbal transitif  dalam frase verbal dan yang sifatnya erat dengan verbal tersebut. Dalam beberapa bahasa tertentu ditandai dengan kasus akusatif.
Contoh : Adik dalam kalimat " Kakak memukul adik".
b. Objek tidak langsung
Objek tidak langsung adalah : Nomina atau kelompok nominal yang menyertai verba transitif dan merupakan bagian dari frase verba tersebut.
Contoh : Tutik dalam kalimat " Ibu membuatkan Tutik baju". Dalam bahasa-bahasa tertentu ditandai oleh kasus datif. Dalam bahasa Indonesia verbanya bersufiks – kan atau objek tersebut ditandai oleh preposisi. Comtoh : Ibu membuat baju untuk Tutik.
F. Tanda-tanda maf'ul (objek) dalam bahasa Indonesia
Adapun tanda-tanda objek sebagai berikut :
a. Objek bertemu langsung setelah predikat
seperti yang kita ketahui bahwa objek tersusun dari kalimat verba transitif, yaitu terdiri dari subjek, predikat, dan objek.
Contoh : Dia menulis cerita
b. Objek jadi subjek dalam kalimat pasif.
Objek dikalimat aktif jadi subjek dikalimat pasif tetapi terletak seperti objek.
Sebenarnya dalam kalimat aktif transitif tidak boleh dipindah pada awal kalimat karena objek harus terletak setelah predikat. Tetapi jika objek ingin diletakkan diawal kalimat maka harus merubahnya pada kalimat pasif.
Contoh : Saya membeli buku
   Buku dibeli saya
Jika melihat kata (buku) pada kalimat pertama jadi objek akan tetapi pada kalimat kedua jadi subjek karena terletak dalam kalimat pasif.

c. Objek tidak diawali dengan preposisi.
Maka dari itu objek terletak setelah predikat dan tidak boleh diawali dengan preposisi. Dari itu diantara predikat dan objek tidak boleh diawali Preposisi.
Contoh : Kita menulis Novel
G. PERSAMAAN ANTARA MAF'UL DALAM BAHASA ARAB DAN INDONESIA
1. sama dari segi definisinya
- Maf'ul (objek) dalam bahasa arab dan Indonesia ialah terletak setelah fail (predikat).
2. sama dari segi susunannya
- maf'ul dalam bahasa arab dan Indonesia ialah terletak setelah verba transitif.
3. sama dari segi letak transitifnya
- objek langsung dan tidak langsung
4. sama dari sisi letaknya objek dalam kalimat pasif
- adanya objek jadi subjek dikalimat pasif dalam bahasa arab dan Indonesia

NO
persamaan
Bahasa Arab
Bahasa Indonesia

1
Difinisi objek
ضَرَبَ زَيْدٌ عَمْرًا
Zaid memukul Amar

2
Susunan objek
فَرَّحْتُ زَيْدًا
Saya membahagiakan Zaid

3
Letaknya objek dalam kalimat intransitive

فهمت الدرسَ

اشتريتُ الماء لابي
Saya telah memahami pelajaran


Saya membeli air untuk ayahku

4
Letak objek dalam kalimt pasif
ضُرِبَ عَمْرٌ
Amar dipukul

H. PERBEDAAN OBJEK DALAM BAHASA ARAB DAN INDONESIA
1. Beda dari sisi pembagiannya
- macam-macan maf'ul dalam bahasa arab ada lima bagian, yaitu: maf'ul bih, maf'ul mutlaq, maf'ul fihih, maf'ul liajlih, maf'ul ma'ah.
- dalam bahasa Indonesia hanya satu macam yaitu maf'ul bih
2. beda dari sisi tanda-tandanya maf'ul
- tanda-tanda maf'ul dalam bahsa arab ialah : dinasabkan dengan fathah dalam isim mufrat dan jamak taksi, dinasabkan dengan alif dalam asma'ul khamsah, dinasabkan dengan kasrah dalam jamak muannas salim, dan dinasabkan dengan yak dalam isim tasniyah dan jamak muzhakkar salim
- Dalam bahasa Indonesia tidak ada tandanya
3. beda dari sisi susunan objek
- Dalam bahasa arab objek boleh terletak sebelum fi'il dan fa'il
- sedangkan objek dalam bahasa Indonesia harus terletak setelah predikat.

NO
PERBEDAAN
BAHASA ARAB
BAHASA INDONESIA

1
Pembagian objek
يُحِبّث الله الْمَخْلُوقَ (مفعول به)
وَكَلَّمَ اللهُ مُوْسَى تَكْلِيْمًا (مفعول مطلق)
سَافَرْتُ لَيْلًا (مفعول فيه)
انا قَا رِءٌ طَلَبًا لِلْعِلْمِ (مفعو لأجله)
خَرَجْتُ وَالْخَادِمُ (مفعول معه)
Allah mencintai makhluknya (objek)

2
Tanda-tandaobjek
اِشْتَرَيْتُ الْكِتَابَ (اسم مفراد)

انا اقراء الكُتُبُ (جمك تكسير)

رَاَيْتُ اَبَاكَ (اسماء الخمسة)
خَلَقَ اللهُ السَّمَوَاتِ (جمع مؤنث السالم)
اِشْتَرَيْتُ الْكِتَابَيْنِ (اسم تثنية)

رَايْتَ المُسْلِمِيْنَ فِى الْمَسْجِدِ (جمع مذكّر السالم)

Saya membeli sebuah kitab

Saya membaca banyak kitab

Kamu melihat ayahmu

Allah telah menciptakan banyak langit

Saya membeli dua buah kitab

Kamu melihat orang-orang islam di masjid

3
Susunan objek
زَيْدًا ضَرَبْتُ (مفعول مقدّم)
Saya memukul Zaid

CONTOH ISTIQO' SHOGIR


Terjemah
الاشتقاق الصغير

 
فعل امر
اسم مفعول
اسم فاعل
فعل مضارع
فعل
الاشتقاق الصغير

مضى
NO
Mengharap
اومل
مأمول
أمل
يأمل
أمل
1
Makan
اوكل
مأكول
أكل
يأكل
أكل
2
menyengngat
ابر
مئبور
أبر
يئبر
أبر
3
Mengkuti
أثق
مئثوق
أثق
يئثق
اثق
4
Memulai
ابدء
مبدوء
بادأ
يبدأ
بدأ
5
Membahas
ابحث
مبحوث
باحث
يبحث
بحث
6
Bahil
ابخل
مبخول
باخل
يبخل
بخل
7
Murni
ابخت
مبخوت
باخت
يبحت
بحت
8
Sedih
اترح
متروح
تارح
يترح
ترح
9
Rusak
اتبر
متبور
تابر
يتبر
تبر
1O
Binasa
اتغب
متغوب
تاغب
يتغب
تغب
11
Mendidih
اتغر
متغور
تاغر
يتغر
تغر
12
Dingin
اثئد
مثؤد
ثائد
يثئد
ثئد
13
Tampak
اثطع
مثطعوع
ثاطع
يثطع
ثطع
14
Mencela
اثرب
مثروب
ثارب
يثرب
ثرب
15
Mengusir
اثلب
مثلوب
ثالب
يثلب
ثلب
16
Sembunyi
اجدر
مجدور
جادر
يجدر
جدر
17
Menarik
اجبذ
مجبوذ
جابذ
يجبذ
جبذ
18
Berputar
جارج
مجروج
جارج
يجرج
جرج
19
Gersang
جادب
مجدوب
جادب
يجدب
جدب
20
Membawa
احمل
محمول
حامل
يحمل
حمل
21
Memuji
احمد
محمود
حامد
يحمد
حمد
22
Gembira
احبر
محبور
حابر
يحبر
حبر
23
Bisu
اخرس
مخروس
خارس
يخرس
خرس
24
Bohong
اخدب
مخدوب
خادب
يخدب
خدب
25
Keluar
اخرج
مخروج
خارج
يخرج
خرج
25
Melatih
درّب
مدرّب
مدرّب
يدرّب
درّب
27
Masuk
ادخل
مدخل
داخل
يدخل
دخل
28
Meneliti
دقّق
مدقّق
مدقّق
يدقّق
دقّق
29
Capek
اذبل
مذبول
ذابل
يذبل
ذبل
30
menghamburkan
اذرح
مذروح
ذارح
يذرحح
ذرح
31
Meninju
اربس
مربوس
رابس
يربس
ربس
32
Mengikat
اربط
مربوط
رابط
يربط
ربط
33
Menambal
ارتق
مرتوق
راتق
يرتق
رتق
34
Berkunjung
زر
موزر
زائر
يزر
زار
35
Melempar
ازجل
مزجول
زاجل
يزجل
زجل
36
Meniup
ازمر
مزمور
زامر
يزمر
زمر
37
Menanyakan
اسأل
مسئول
سائل
يسأل
سأل
38
Merekam
سجّل
مسجّل
مسجّل
يسجّل
سجّل
39
Mengejek
ساخر
سخور
ساخر
يسخر
سخر
40
Berangkat
اسرح
مسروح
سارح
يسرح
سرح
41
Berjalan kaki
اسرر
مسرور
سأر
يسور
سار
42
Mendidih
سالق
مسلوق
سالق
يسلق
سلق
43
Memberi semangat
شجّع
مشجّع
مشجّع
يشجّع
شجّع
44
Minum
اشرب
مشروب
شارب
يشرب
شرب
45
Menjelaskan
اشرح
مشروح
شارح
يشرح
شرح
46
Mulya
اشرف
مشروف
شارف
يشرف
شرف
47
Diam
اصمت
مصموت
صامت
يصمت
صمت
48
Di terbitkan
اصدر
مصدور
صادر
يصدر
صدر
48
Membuat
اصنع
مصنوع
صانع
يصنع
صنع
50
Tertawa
اضحك
مضحوك
ضاحك
يضحك
ضحك
51
Memukul
اضرب
مضروب
ضارب
يضرب
ضرب
52
Menempel
اضبء
مضبوء
ضابأ
يضبأ
ضبأ
53
Mencabut
اضخز
مضخوز
ضاخز
يضخز
ضخز
54
Menyimpang
ضيح
مضحوح
ضائح
يضيح
ضاح
55
Memasak
اطبخ
مطبوخ
طايخ
يطبخ
طبخ
56
Mencetak
اطبع
مطبوع
طابع
يطبع
طبع
57
Merapat
اطبق
مطبوق
طابق
يطبق
طبق
58
Mengeluarkan
اطحر
مطحور
طاحر
يطحر
طحر
59
Meloncati
اطحم
مطحوم
طاحم
يطحم
طحم
60
Memalingkan
اطرف
مطروف
طارف
يطرف
طرف
61
Meluap
اطفح
مطفوح
طافح
يطفح
طفح
62
Meminta
اطلب
مطلوب
طالب
يطلب
طلب
63
Menahan
اظلف
مظلوف
ظالف
يظلف
ظلف
64
Jelas
اظهر
مظهور
ظاهر
يظهر
ظهر
65
Kagum
اعجب
معجوب
عاجب
يعجب
عجب
66
Menguji
اعجم
معجوم
عاجم
يعجم
عجم
67
Berani
اعدر
معدور
عادر
يعدر
عدر
68
Tergelam
اغرق
مغروق
غارق
يغرق
غرق
69
Mencuci
اغسل
مغسول
غاسل
يغسل
غسل
70
Membuka
افتح
مفتوح
فاتح
يفتح
فتح
71
Membahas
افحص
مفحوص
فاحص
يفحص
فحص
72
Melompat
اقحز
مقحوز
قاحز
يقحز
قحز
73
Meracuni
اقسب
مقسوب
قاسب
يقسب
قسب
74
Berkata
قل
مقول
قائل
يقول
قال
75
Menyapu
اكنس
مكنوس
كانس
يكنس
كنس
76
Mengulang
كرّر
مكرّر
مكرّر
يكرّر
كرّر
77
galak
اكلب
مكلوب
كالب
يكلب
كلب
78
memukul
البز
ملبوز
لابز
يلبز
لبز
79
mencampur
البك
ملبوك
لابك
يلبك
لبك
80
menampar
التح
ملتوح
لاتح
يلتح
لتح
81
melumuri
التخ
ملتوخ
لاتخ
يلتخ
لتخ
82
bergurau
امرخ
ممروخ
مارخ
يمخر
مرخ
83
melunakkan
امرث
ممروث
مارث
يمرث
مرث
84
sombong
امرح
ممروح
مارح
يمرح
مرح
85
bermanfaat
امرأ
ممروأ
مارأ
يمرأ
مرأ
86
membuang
انبذ
منبوذ
نابذ
ينبذ
نبذ
87
keras
انبج
منبوج
نابج
ينبج
نبج
88
berkata
انبس
منبوس
نابس
ينبس
نبس
89
melahirkan
انبش
منبوش
نابش
ينبش
نبش
90
memukul
تخ
موتوخ
واتخ
يتخ
وتخ
91
meletakkan
ثف
موثوف
واثف
يوثف
وثف
92
memecahkan
ثم
موثوم
واثم
يوثم
وثم
93
menderita
جع
موجوع
واجع
يجع
وجع
94
berpindah
اهجر
مهجور
هاجر
يهجر
هجر
95
melawak
هرّج
مهرّج
مهرّج
يهرّج
هرّج
96
mendekati
ايفع
ميفوع
يافع
ييفع
يفع
97
kering
ايبس
ميبوس
يابس
ييبس
يبس
98
gampang
ايسر
ميسور
ياسر
ييسر
يسر
99
matang
انيع
منيوع
يانع
ينيع
ينع
100



















Rangkuman Kisah nabi

BAGI YG ISLAM. TAK DIBACA SAYANG_*.👇 ✐ Selepas Malaikat Israfil meniup sangkakala (bentuknya seperti tanduk besar) yang memekak...